We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

А​р​г​е​н​т​и​н​а

by Царство Небесное

/
  • Streaming + Download

    Скачать весь альбом из 9 песен.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Сквозь сибирские морозы Через океан меня манила Аргентина Темпераментной подругой Заливала в кровь мою текилу Аргентина Там тепло там море пальмы Жгучие как пепер-дамы Красота А у нас в Норильске холод И ползет по улицам зима Ты безумное фламенко Непорядочное танго Солнцем выращенным взглядом В мое сердце страстно ты смотрела Аргентина Там тепло там море пальмы Жгучие как пепер-дамы Красота А у нас в Норильске холод И ползет по улицам зима. Д.Пеняев
2.
Гудбай 04:15
Плыл небосвод И тучи клубились и молнии били о грудь Где ты теперь Твоё отражение тает с дождём у реки Я не могу уснуть Чтоб не увидеть свет Я не могу уйти Чтоб не сказать тебе Г У Д Б А Й Был тёплый день Когда босоногое счастье открыло мне дверь Сердце напой Все тайны твои ты пойми для любви повод есть Здесь нет тебя здесь нет тебя (Но нет тебя....) Ты лишь мечта фантазия История мой вечный зов Картинка из печальных, снов. Д.Пеняев
3.
4.
давай расставим точки над ё двадцатый век спрыгнул с крыльца морщин добавив в черты лица на пару крепких слов подвинет песню жизнь уставая понимать тебя черным ходом душу отпущу опадаю лепестками в путь –тетиву видишь огонь это смотрим мы рожденные в прошлом веке копытами вновь стучит конопатое "ё" его многоточием прошито сердце мое как Маяковского револьверная муха наполнив выстрелом слово ты видишь огонь это смотрим мы рожденные в прошлом веке давай расставим точки над "ё" рожденные в прошлом веке наполнив выстрелом слово ты рожденные а прошлом веке 2001 С.Егоров
5.
Ой листопад Спали мої вірші-листи Єдине що єднає нас на цьому світі Непомітно осінь хмари прибрала І в очі спогадів налили зорі Ой перехожії думки Добробут щастя та кохання На довгії літа подарували сумне надхнення Зберу з уламків пам’ять я Зерно не загубивши жодне Але тобі як грошам вже все одне Співай мені листопад Д.Пеняев – С.Егоров
6.
Где неугодное племя зари Пытает грудную судьбу Ту о которой печально споют Нежную длинную песню твою Где эта песня несчастной любви Звучит не смолкая в тебе Песня не помнит сама о себе Разве что в летаргическом сне Кто эти песни .хранит в проводах Терзая лиловые сны Те что плывут в облаках в никуда Под нежные сладкие песни твои Где неуёмное племя зари Выводит сладкие песни глуши Те что наполнили смыслом иным Жизни скользящие мёдом твоим. Я.Б.
7.
и снова понимать слова как знать грош ломаный станет в жизнью целой за небо плаченый на южный берег счастья потянутся птицы ладонью тенью скользнув по стенам раня крылья о холод твоего огонька обожжется листьями осень стихов моих жизнь не разукрашенную окутает снегом и песня сорвется с души оставив меня неназванной нотой между бездною тишины и глубинами слов уплывает по воде небо серебро зимы-слезы и на ранах ветром детство гуси-лебеди оживут до свадьбы камнем у зимних птиц любовь не улетает в теплые края и пляшет белым морем у огня и оставляет небо снегу ранящего имена царя дыханья ранящего имена 23.02.99 С.Егоров
8.
Вона від народження небачила сонця, Колискою шахта була. Тіло міцне наче вилито з бронзи І очі чорніші вугля. Залишили люди конячку полуду, В рубцях її руда спина. Та тільки ніколи я те не забуду Як в очі дивилась вона. Баскалась конячка у просторі полю На самому схилі землі, І очі її замружились від болю, Від світла ранковой зорі Приймаючи простір цей щіро і радісно іржала У променях дню, Та раптом спіткнувшись об райдугу впала В зелену високу траву. А пам'ять зосталась, а серце змирилось То доля де небо й земля, І краплі блискучі як перли котились З очей, що чорніше вугля. А.С.Бендерук Із шахти вивезли кобилу Сліпу травмовану безсилу. Тремтіння листя, вітру силу, Яскраве сонце - все забула. З сліпих очей від сонця сльози Течуть на кам'яну бруківку, А машиніст електровозу Відводить бережно кобилку. А ми у слід дивились клячі Вона ледь фиркає та плаче. Микола Анциферов Переклад з російської мови Булигіної Л.В. та Бабюка Б.П.
9.
Місяць від дощу заплющив очі I в серце знову вдерся темний всесвіт Поруйнував незаймані надії Бажання всі рассіяв на краплі Зітхає ранок променями тиші Людьми-птахами день себе наповнить А я зміняю гомін на мовчання За погляди кохання геть усе віддам По віям я згадаю імена I щось у горлі стисне тихий плач Я тільки що звільнився від надії I знов попав у полон незайманих невдач

credits

released May 1, 2001

license

all rights reserved

tags

If you like Царство Небесное, you may also like: